Notícias
Clube UNESCO usa teatro para salvar línguas minoritárias em Barcelos

Em declarações à Lusa, o diretor artístico do Teatro de Balugas, Cândido Sobreiro, adiantou que a primeira iniciativa do clube será o Festival Internacional de Teatro em Línguas Minoritárias (LÍNGUA), que terá lugar em Barcelos, no Theatro Gil Vicente, de 10 a 12 de junho.
“Já estão confirmadas uma companhia da Extremadura (Espanha) e outra da Sardenha (Itália), e estamos em contactos para trazer também uma de Miranda do Douro. Cada uma fará o espetáculo na língua específica da sua região”, referiu.
Segundo aquele responsável, trata-se de um certame dedicado às “línguas da terra”, que dá palco ao teatro comunitário e amador identitário de uma região ou de uma língua ou dialeto, e que tem como objetivo último evitar a morte de uma língua.
O festival será bienal.
O Clube UNESCO para a Salvaguarda do Teatro em Línguas Minoritárias vai nascer oficialmente no domingo, com assinatura de um protocolo entre a Comissão Nacional da UNESCO e a companhia Teatro de Balugas.
O objetivo, explicou Cândido Sobreiro, é desenvolver atividades artísticas e culturais tendo como ponto de partida a importância que o teatro, enquanto expressão oral, escrita e performativa, pode representar para a preservação e divulgação das línguas em extinção.
“Nos meios mais pequenos é o teatro que acaba por salvar e preservar a língua falada localmente. O teatro é o fiel depositário, uma espécie de arca de Noé de toda essa riqueza linguística.”, adiantou.
Fundado em 2007, o Teatro de Balugas inspira-se na cultura popular do Minho.
“É teatro feito na aldeia, acreditando que este trabalho comunitário manterá viva a identidade desta, enquanto espaço de criação, numa luta contra o desaparecimento do mundo rural, da festa feita nas terras pelas gentes que contavam apaixonadamente as suas crenças, tradições e costumes, de uma certa ideia de progresso que não serve homens nem comunidades”, lê-se na página da companhia.
Conta com mais de 20 criações teatrais levadas a palco, com textos originais seus, tendo atuado em várias localidades do noroeste peninsular, área geográfica “umbilical” do trabalho artístico desenvolvido.
Fonte: Notícias ao Minuto
- Publicado a
Notícias Relacionadas
Amanhã: novo episódio do podcast da Câmara!
A Câmara Portuguesa de São Paulo agora tem um podcast!…
Descubra o novo marco da arte e da sustentabilidade [Casa de Portugal]
A Casa de Portugal e a Câmara Portuguesa de São…
Museu da Língua Portuguesa (São Paulo) e Casa da América Latina (Lisboa) promovem II Diálogos Culturais Luso-Brasileiros com a participação das Ministras da Cultura do Brasil e de Portugal
Fortalecer a diplomacia cultural entre Brasil e Portugal, a fim…
Portugal e Brasil assinam acordos de cooperação nas áreas dos museus, língua e artes
Durante a Cimeira Brasil-Portugal são assinados “três acordos de cooperação”…
Portuguesa define novo estádio para jogar durante reforma do Canindé
A Portuguesa anunciou na tarde desta segunda-feira (20) o novo…
Casa de Portugal SP celebrou livro “Luso-Brasilidade Musical”
Evento ficou marcado pela homenagem póstuma a Roberto Leal, através…
Da música erudita ao Fado e à MPB: João Carlos Martins e Fábia Rebordão: um encontro entre a música Erudita e o Fado na Casa de Portugal
No dia 13 de dezembro, a Casa de Portugal de…
“Luso-Brasilidade Musical”, de Ígor Lopes, será lançado em São Paulo no dia 27 de novembro
No próximo dia 27 de novembro, São Paulo recebe o…
Casa de Portugal receberá “IRA! Folk” – Revolução dos Cravos 50 anos
No dia 29 de novembro de 2024, a Casa de…
Teatro: Herói do Impossível
“Heróis do Impossível” é uma peça de teatro que acompanha…
Conferência: “Gérald Bloncourt: o fotógrafo da emigração portuguesa”
O Salão Nobre do Teatro Cinema acolhe, no dia 29…
Fado na Casa – Uma Noite em Lisboa
Após o sucesso da primeira edição, temos o prazer de…